mercredi 21 janvier 2015

Vous avez dit "écriture sütterlin" ?

J'ai certainement piqué la curiosité de certains avec mon article du 20 janvier,  en parlant d’écriture « sütterlin »... Il faut que je précise que c’est une écriture utilisée en Lorraine pendant plusieurs décennies sous l’occupation et ce dès 1870 : les Mosellans obligés de fréquenter l’école allemande écrivaient à la plume en allemand et les textes sont difficiles à déchiffrer pour un non-initié : d’abord il faut maîtriser l’allemand et ensuite faire des efforts pour ne pas confondre les lettres : ansi les h sont orthographiés comme des « f », le s en finale ressemble à un « d » , le e ressemble à un « n »…

Voilà la recette du Kranzkuchen dans cette écriture bizarre…


Un petit défi : essayez de déchiffrer...Amusez-vous bien !


Pour ceux qui ont déjà abandonné voilà la traduction :

Verschiedenes

Kranzkuchen 
                                                                       Zubehör
 2 Pfd Mehl, ¼ Pfd Butter, Schmalz, 4 Eier, ¼ Pfd Zucker, ½ Liter Milch, 5 gr Hefe, Salz
                                                                    Anweisung
 Für einen gewöhnlichen Kranzkuchen nimmt man zwei Pfund Mehl usw. und man verarbeitet alles gut durcheinander, läBt den Teig gut heben, dann flecht man ihn zu einem Kranz, läBt ihn wieder heben, bestricht ihn mit Eigelb, sticht Butter zwischen die Flechten und bäckt ihn 3/4 Std in heiBem Backofen.

Divers

Couronne
Ingrédients
 2 livres de farine, ¼ de livre de beurre, du saindoux, 4 œufs, ¼ de livre de sucre, ½ litre de lait, 5g de levure, Sel.
                                                                       Préparation
 Pour une couronne de taille normale prendre 2 livres de farine etc. et pétrir toute cette masse, faire lever, puis tresser la pâte pour obtenir une couronne, faire lever une fois de plus, dorer au jaune d’oeuf  et piquer du beurre entre les tresses, faire cuire au four chaud pendant ¾ d’heure


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire