samedi 10 septembre 2016

Le parler valencien.


Au tribunal  à El Campello, on a remis à Guillaume des extraits d'Etat Civil écrits en langue locale  : la langue de Valence. C'est en principe la langue administrative officielle.
Sur la couverture du livret de famille figurent les deux langues (le castillan et le valencien).


Sur le mur de l'église de BUSOT, un hommage aux victimes de la guerre civile d'Espagne figure également en langue valencienne.


L'Académie valencienne de la langue fondée en 1998 a décrété voilà une dizaine d'années (en 2005) que le valencien était une langue à part entière. Mais elle est multiforme, avec des variantes a Alicante et à Castelló. Les panneaux de signalisation sont en langue locale : "Alacant" est le nom valencien correspondant à Alicante.
Il existe pas mal de similitudes avec le français ou le catalan...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire